It has been more than nine months since my job ended in Korea and more than six months since I was last on Korean soil. Itís been kind of nutty. Iím trying to restructure my life, get a handle on my ADHD and teach myself better habits and routines to deal with how it affects my life. My ADHD wasnít a topic on my blog while blogging from Korea, as I didnít want my school to discriminate against me.
I have been catching up with family, trying to find places for my things, get rid of clutter, organize, and go through almost three years of photos. Iíve been cooking a lot, taking pictures and not blogging very much at all.
Iíd like to keep blogging here – although I havenít written anything about readjusting to life in America – I think there are things I need to write on that topic.
However, since I am no longer living anywhere near Seoul the blog title really ought to change.
A related (promise!) tangent:
When I was in Jeonju a taxi driver asked me to talk to his middle school daughter on the phone and check her English skills. Usually I would politely refuse, but he was exceptionally nice to me.When he couldnít find the teashop I wanted to go to – but he stopped his meter, called them and had them meet us at a point he could get to easily and then apologized profusely for the trouble. He told his daughter that a ďMiguk Eonni (?? ??)Ē was on the phone for her (an American older sister). I thought that was a really cute name for me.
Then, when I traveled in Cambodia I met a Korean family. The little boy called me ***-nuna (??) as they were my adopted family for a few days. I later visited them in the Philippines, where they are living as a goose family, and the whole family referred to me as ***-nuna .
Thus, blog will change titles from ďFunk Seoul SisterĒ to ďLuna Nuna- Miguk Eonni.Ē
Furthermore, WordPress will be getting upgraded to a more recent version (hopefully more hacker proof as Iíve been compromised several times now). This means Iíve had to go back and make sure that all my posts with Korean in them will be recoverable. In other words, cut and paste copies of the Korean so it can be fixed after the upgrade. Otherwise all the Korean would be lost and turned into cute little squares.
I was hoping to do all this sooner – but itís something of an undertaking to make sure none of the posts are overlooked.
Yup. Anyway. ^.^
Lets hear it for a new year! New starts, renewed energy, a new blog title, an updated blog and new posts!
Happy New Year to you all! ?? ? ?? ????!
I hope you had a wonderful holiday season full of warmth and love. May this year be a better one for everyone.